ABOUT US

I was born from above and baptized in God's Spirit in 1997. The first 20 years I studied  what is called the Masoretic Text translated in the King James Version. I always noticed the differences between the old testament quotes and the new testament. After praying and seeking God for the answer to this discrepancy, I was soon after lead to the Septuagint (LXX). There, I found most of the questions I had and much more I didn't know to ask. Now, three years after studying the Old Testament in Greek, I decided to start this page and put together the resources which helped me to understand how important the Septuagint is!

CONTACT
SUBSCRIBE FOR EMAILS
  • Twitter - White Circle

© 2019

Coptic translation of Job 1:6 says "angels of God" not "sons..."

Tommy Richards

9/7/19

When reading the Coptic version of Job, you will see that it follows the Greek Septuagint LXX version Bible.

When reading the Coptic version of Job, you will see that 1:6 follows the Greek Septuagint LXX version Bible and says "the angels of God" rather than the "sons of God". The latter has been twisted into a whole doctrine which people preach and argue about ad nauseam. See the attached image. Translation by Henry Tattam.